Agregando un Idioma¶
Preparaciones¶
Si el idioma al que quieres traducir no ha sido ya iniciado por alguien más y deseas crear un conjunto de nuevos archivos para el idioma deseado, digamos “fr” (Francés), entonces primero debes utilizar el entorno que has creado, como es descrito en :ref: Empezando <about-getting-started>, en particular las secciones Instalar y Construcción.
Esto te dará un entorno básico para:
Crear un nuevo conjunto de idioma de traducción a partir de la fuente en inglés.
Ejecutar el comando
make
para convertir los textos traducidos en archivos po a archivos html para testearlos localmente.Actualizar los cambios de los textos en inglés que hayan sido agregados por otros contribuidores.
Los ejemplos de abajo muestran el proceso de crear un nuevo conjunto de archivos para el idioma francés (código fr
) en la plataforma Linux. Otras plataformas podrían variar ligeramente pero en principio debería ser lo mismo.
Ve a
https://developer.blender.org
para crear tu cuenta propia y volverte un desarrollador/traductor para la organización Blender.Inicia sesión de la cuenta y crea una tarea con el tipo
todo
, dirigiéndote a un administrador en el campo Subscriptores, solicitando a un miembro con los privilegios necesarios para transferir los cambios al repositorio central del equipo de traducción.Abre una instancia de la aplicación de consola, tal como el emulador de terminal de Gnome.
Cambia el directorio de trabajo actual al directorio de
blender_docs
, donde está la instancia deMakefile
.
Probar el Proceso Make para Crear Archivos HTML en Inglés¶
Asegúrate de que la instancia del directorio
build
sea removida, si existe alguna:make clean
Convierte todos los archivos
rst
en archivos de trducciónpo
:make gettext
Crea archivos
html
:make html
Después de esto, efectivamente puedes ver los archivos html creados localmente al seguir la instrucción generada, tal como:
xdg-open <path to your English manual>/blender_docs/build/html/index.html
Establecer el Archivo de Configuración Local¶
Abre un editor de texto para ingresar los siguientes textos y cambiar el código del idioma a cualquiera sea el que vayas a traducir:
1 2 3
language = 'fr' locale_dirs = ['locale/'] gettext_compact = True
Guarda este archivo como
conf.py
en el directorioblender_docs
, donde está elMakefile
.Dile a
svn
que ignore este archivo cuando realice operaciones al ejecutar este comando shell:svn propset svn:ignore conf.py .
Generar el Conjunto de Archivos para el Idioma Objetivo¶
Verifica el repositorio de traducción actual utilizando el comando:
svn checkout https://svn.blender.org/svnroot/bf-manual-translations/trunk/blender_docs/locale
Esto descargará todos los conjuntos de idiomas disponibles en el repositorio en el directorio
locale
de tu disco. Puedes ir al directoriolocale``para ver subdirectorio oculto ``.svn
dentro del mismo, conjuntamente con los directorios del idioma. Necesitarás agregar tu propio conjunto de archivos para el idioma al que estés intentando traducir.Desde el directorio
blender_docs
para generar un conjunto de archivos para el idiomafr
:make gettext sphinx-intl update -p build/locale -l fr
Estos archivos aún están en inglés solamente, con todas las entradas
msgstr
en blanco.Envía el nuevo conjunto de archivos al repositorio central:
cd locale svn add fr svn commit --username <your username> -m "Initial commit language set of files for French"
No necesitas a todos los otros idiomas que hay ahí, así que de momento remueve el directorio locale:
rm -fr locale
Descargaremos este nuevo conjunto de idiomas como es explicado en la próxima sección.
Nota
Es recomendado que crees dos variables de entorno para estos directorios en el
.bashrc
, para que sea más conveniente cambiar o escribir comandos shell / scripting batch para el proceso de resultados de traducción y revisión:export BLENDER_MAN_EN=$HOME/<directory to make file directory above>/blender_docs export BLENDER_MAN_FR=$BLENDER_MAN_EN/locale
Los archivos recientemente generados contendrán algunos placeholders para los autores, las fechas de revisión, etc. Si te parece que el trabajo de reemplazarlos es repetitivo, haz uso del script
change_placeholders.sh
en el subdirectorio~/blender_docs/toos_maintenance
, haz una copia de esto a tu directorio localbin
y reemplaza todos los valores que fueron mencionados en el archivo con tus detalles específicos, entonces luego de cada cambio en un archivo, ejecutarías los siguientes comandos para actualizar el archivo con tus datos personales, fecha y hora de revisión, además de generar los archivos html para tu idioma, que puedes ver utilizando tu navegador de Internet:$HOME/bin/change_placeholders.sh $BLENDER_MAN_FR make -d --trace -w -B -e SPHINXOPTS="-D language='fr'" 2>&1