Agregando un Idioma
Preparaciones
Si el idioma que desea traducir no lo ha iniciado otra persona y desea crear un conjunto de archivos nuevos para el idioma deseado, digamos “fr” (Francés), primero debe usar el entorno que ha creado, como se indica en Primeros Pasos, en particular las secciones Instalando Dependencias y Construyendo el Manual.
Esto te dará un entorno básico para:
Crear un nuevo conjunto de idioma de traducción a partir de la fuente en inglés.
Ejecutar el comando
make
para convertir los textos traducidos en archivos po a archivos html para testearlos localmente.Actualizar los cambios de los textos en inglés que hayan sido agregados por otros contribuidores.
Los ejemplos de abajo muestran el proceso de crear un nuevo conjunto de archivos para el idioma francés (código fr
) en la plataforma Linux. Otras plataformas podrían variar ligeramente pero en principio debería ser lo mismo.
Create a Blender ID <https://id.blender.org/register/> if you have not done so already
Log into projects.blender.org and Create an Issue requesting for commit access in order to transfer changes to the central repository of the translation team.
Open an instance of a console application.
Change the current working directory to the directory of
blender-manual
, where the instance ofMakefile
resides.
Probar el Proceso Make para Crear Archivos HTML en Inglés
Asegúrate de que la instancia del directorio
build
sea removida, si existe alguna:make clean
Convierte todos los archivos
rst
en archivos de trducciónpo
:make gettext
Crea archivos
html
:make html
After this, you can actually view the created html files locally by opening the
blender-manual/build/html/index.html
file.
Generar el Conjunto de Archivos para el Idioma Objetivo
Verifica el repositorio de traducción actual utilizando el comando:
git clone https://projects.blender.org/blender/blender-manual-translations.git locale
This will download all language sets available in the repository into the
locale
directory of your drive. You can go to thelocale
directory to see the hidden subdirectory.git
within it, together with directories of languages. You’ll need to add your own set of files for the language you are trying to translating to.From the
blender-manual
directory to generate a set of files forfr
language:make update_po
Estos archivos aún están en inglés solamente, con todas las entradas
msgstr
en blanco.Envía el nuevo conjunto de archivos al repositorio central:
cd locale git add fr git commit -m "Initial commit language set of files for French"
Truco
Es recomendado que crees dos variables de entorno para estos directorios en el
.bashrc
, para que sea más conveniente cambiar o escribir comandos shell / scripting batch para el proceso de resultados de traducción y revisión:export BLENDER_MAN_EN=$HOME/<directory to make file directory above>/blender-manual export BLENDER_MAN_FR=$BLENDER_MAN_EN/locale
Newly generated files will contain some placeholders for authors and revision dates etc. If you find the job of replacing them repetitive, make use of the script
change_placeholders.sh
in the subdirectory~/blender-manual/tools_maintenance
, make a copy of that to your localbin
directory and replace all values that were mentioned in the file with your specific details, then after each change to a file, you would do following commands to update the file with your personal details, revision date and time, plus generating the html files for your language, which you can view using your Internet browser:$HOME/bin/change_placeholders.sh $BLENDER_MAN_FR make -d --trace -w -B -e SPHINXOPTS="-D language='fr'" 2>&1