Adición de un nuevo idioma#
Preparaciones#
Si el idioma que desea traducir no lo ha iniciado otra persona y desea crear un conjunto de archivos nuevos para el idioma deseado, digamos “fr” (Francés), primero debe usar el entorno que ha creado, como se indica en Primeros Pasos, en particular las secciones Instalación de dependencias y Construyendo el Manual.
Esto te dará un entorno básico para:
Crear un nuevo conjunto de idioma de traducción a partir de la fuente en inglés.
Ejecutar el comando
make
para convertir los textos traducidos en archivos po a archivos html para testearlos localmente.Actualizar los cambios en textos en inglés que hayan sido agregados por otros contribuidores.
Los ejemplos de abajo muestran el proceso de crear un nuevo conjunto de archivos para el idioma francés (código fr
) en la plataforma Linux. Otras plataformas podrían variar ligeramente pero en principio debería ser lo mismo.
Cree un ID de Blender si aún no lo ha hecho
Inicie sesión en projects.blender.org y Crear una Incidencia solicitando confirmar el acceso para transferir los cambios al repositorio central del equipo de traducción.
Abra una instancia de una aplicación de consola.
Cambie el directorio de trabajo actual al directorio de
blender-manual
, donde reside la instancia deMakefile
.
Probar el Proceso Make para Crear Archivos HTML en Inglés#
Asegúrese de eliminar la instancia anterior del directorio
build
, si existe alguno:make clean
Convierta todos los archivos
rst
en archivos de traducciónpot
:make gettext
Cree archivos
html
:make html
Después de esto, puede ver los archivos html creados localmente abriendo el archivo
blender-manual/build/html/index.html
.
Generar el Conjunto de Archivos para el Idioma Objetivo#
Consulte el repositorio de traducción actual con el comando:
git clone https://projects.blender.org/blender/blender-manual-translations.git locale
Esto descargará todos los conjuntos de idiomas disponibles en el repositorio en el directorio
locale
de su disco. Puede ir al directoriolocale
para ver el subdirectorio oculto.git
dentro de él, junto con los directorios de idiomas. Deberá agregar su propio conjunto de archivos para el idioma al que está tratando de traducir.Desde el directorio
blender-manual
para generar un conjunto de archivos para el idiomafr
:make update_po
Estos archivos aún están sólo en inglés, con todas las entradas
msgstr
en blanco.Envíe el nuevo conjunto de archivos al repositorio central:
cd locale git add fr git commit -m "Initial commit language set of files for French"
Truco
Se recomienda crear dos variables de entorno para estos directorios, en
.bashrc
para que sea más conveniente cambiar o generar scripts de comandos por lotes/shell para el proceso de traducción y revisión de resultados:export BLENDER_MAN_EN=$HOME/<directory to make file directory above>/blender-manual export BLENDER_MAN_FR=$BLENDER_MAN_EN/locale
Newly generated files will contain some placeholders for authors and revision dates etc. If you find the job of replacing them repetitive, make use of the script
change_placeholders.sh
in the subdirectory~/blender-manual/tools/util_maintenance
, make a copy of that to your localbin
directory and replace all values that were mentioned in the file with your specific details, then after each change to a file, you would do following commands to update the file with your personal details, revision date and time, plus generating the html files for your language, which you can view using your Internet browser:$HOME/bin/change_placeholders.sh $BLENDER_MAN_FR make -d --trace -w -B -e SPHINXOPTS="-D language='fr'" 2>&1