Добавление языка
Подготовка
Если язык, на который вы хотите перевести, ещё не был запущен кем-то другим, и вы хотите создать набор новых файлов для нужного языка, скажем, „fr“ (французский), то вы должны сначала использовать созданную вами среду (environment), руководствуясь инструкциями в разделе «Начало работы», в частности в разделах «Установка зависимостей» и «Создание руководства».
Это даст вам базовые знания (environment) для:
Создания нового (набора) языка для перевода из английского источника.
Выполнять команду
make
, чтобы превратить переведенные тексты в файлах «po» в файлы «html» для локального тестирования.Обновить изменения в английских текстах, добавленные другими участниками.
Ниже в примерах показан процесс создания нового набора файлов для французского языка с языковым кодом fr
на платформе Linux. Другие платформы могут незначительно отличаться, но в основном они должны быть одинаковыми.
Создайте Blender ID, если вы этого ещё не сделали.
Войдите в projects.blender.org и создайте тему (Issue) с запросом на доступ к фиксации (commit) для передачи изменений в центральный репозиторий команды переводчиков.
Откройте экземпляр консольного приложения.
Измените текущий рабочий каталог на каталог
blender-manual
, где находится экземплярMakefile
.
Использование процесса «Make» для создания HTML-файлов на английском языке
Убедитесь, что предыдущий экземпляр каталога
build
удалён, если таковой существует:make clean
Конвертируйте все
rst
файлы в файлы перевода``pot``:make gettext
Создайте
html
файлы:make html
После этого вы можете просмотреть созданные html-файлы локально, открыв файл
blender-manual/build/html/index.html
.
Создание набора файлов для заданного языка
Проверьте текущий репозиторий переводов с помощью команды:
git clone https://projects.blender.org/blender/blender-manual-translations.git locale
Это загрузит все языковые наборы, доступные в репозитории, в каталог
locale
вашего диска. Вы можете перейти в каталогlocale
, чтобы увидеть внутри него скрытый подкаталог.git
вместе с каталогами языков. Вам нужно будет добавить собственный набор файлов для языка, на который вы стараетесь перевести.Из каталога
blender-manual
чтобы сгенерировать набор файлов для языкаfr
:make update_po
Эти файлы по-прежнему только на английском языке, все записи в
msgstr
пусты.Отправьте новый набор файлов в центральный репозиторий:
cd locale git add fr git commit -m "Initial commit language set of files for French"
Совет
Рекомендуется создать две переменные среды (environment variables) для этих каталогов в
.bashrc
, чтобы было удобнее изменять или создавать скрипты пакетных команд или команд оболочки для процесса перевода и просмотра результатов:export BLENDER_MAN_EN=$HOME/<directory to make file directory above>/blender-manual export BLENDER_MAN_FR=$BLENDER_MAN_EN/locale
Newly generated files will contain some placeholders for authors and revision dates etc. If you find the job of replacing them repetitive, make use of the script
change_placeholders.sh
in the subdirectory~/blender-manual/tools_maintenance
, make a copy of that to your localbin
directory and replace all values that were mentioned in the file with your specific details, then after each change to a file, you would do following commands to update the file with your personal details, revision date and time, plus generating the html files for your language, which you can view using your Internet browser:$HOME/bin/change_placeholders.sh $BLENDER_MAN_FR make -d --trace -w -B -e SPHINXOPTS="-D language='fr'" 2>&1