貢献する

このページではフランス語 (fr) を例として使用していますが、ほかの 言語コード へ置き換えられます。その場合は必ずこのガイドの /fr を翻訳の言語に置き換えてください!(訳注: 以下の各説明で "fr" と書かれたところを "ja" に読み換えてください。)

選択できる言語を見るにはリポジトリを参照してください: https://developer.blender.org/diffusion/BMT/browse/trunk/blender_docs/locale

注釈

まず、マニュアルをビルドできることが前提です。まだビルドをしたことがない場合、Getting Started のセクションに戻ってください。

インストール

言語ファイル

チェックアウトフォルダーから次のコマンドを実行してください:

svn checkout https://svn.blender.org/svnroot/bf-manual-translations/trunk/blender_docs/locale/fr locale/fr

これで locale/fr のサブフォルダーが作られます。

このようなディレクトリのレイアウトになるはずです:

blender_docs
   |- locale/
   |  |- fr/
   |  |  |- LC_MESSAGES/
   |- manual/

注釈

SVN のコマンド(例えば svn updateやsvn commit)をコマンドライン(cmd.exe)から使いたい場合はまずフォルダーを locale/fr に変える必要があります。

そうしないとエラーが出ます: 'locale' is not under version control

POファイルエディタ

POファイルを編集するにはPOエディタをインストールする必要があります。おすすめは Poedit ですが、どのPOエディタでも構いません。

注釈

For Linux users, you will have to check with your distribution's software center for a version of Poedit. This editor is only a recommendation. There are others, such as Kate and Kwrite, that could offer syntax highlighting and basic tools for text editing, e.g. letter case transposes. Other platforms can use some text editors supporting the syntax highlighting for PO files, or allowing you to create a custom one (such as Notepad++ on Windows).

翻訳のビルド

注釈

任意です。翻訳がオンラインで自動的にビルドされます、例: https://docs.blender.org/manual/fr/dev/

翻訳したマニュアルをビルドしてみましょう:

make -e SPHINXOPTS="-D language='fr'"

Windowsを使っていて make がない場合、次のコマンドを実行してください:

sphinx-build -b html -D language=fr ./manual ./build/html

これで翻訳されたマニュアルのビルドができました。(訳注: ちなみに上のコマンドを.batファイルにしておけば簡単に実行できます) 。

翻訳ファイルの編集

これでPOファイル(翻訳ファイル)を編集できます:

ソースファイルのRSTファイル
manual/getting_started/about_blender/introduction.rst
生成されたPOファイル
locale/ja/LC_MESSAGES/getting_started/about_blender/introduction.po

編集された .po ファイルをコミットすることによってマニュアルが編集できます。

翻訳ファイルのコミット

パッチの提出 を参照してください。

メンテナンス

ファジーストリングの管理方法

マニュアルがバージョンアップすると古い翻訳が fuzzy としてマークされます。管理するためのツールを使用してください。

次のコマンドを実行してください:

make report_po_progress

ただし、簡単な要約しか作られません。もっと情報が必要な場合には次を実行してください:

python tools_report/report_translation_progress.py locale/fr/

これで空のストリングとファジーストリングがあるすべてのファイルのリストが出ます。他のオプションを見るには:

python tools_report/report_translation_progress.py --help

参考

このページの情報は Sphinx Intl documentation に基づいています

POファイルのアップデート

元のファイルが更新されると、テンプレートを更新する必要があります。通常は管理者がすべての言語ファイルを一度に更新するため、これを行う必要がないことに注意してください。それによってマニュアルのすべての言語が同じバージョンになります。しかしながら、もしあなた自身で更新する必要がある場合には、以下を実行しても構いません:

make update_po

更新されたテンプレートはsvnへコミットすることができます。

参考

新しい言語を追加するための解説は Adding a Language に記述されています。