Adding a Language – Додання Мови

Preparations – Приготування

If the language you want to translate has not been started by someone else already and you wish to create a set of new files for the desired language, say „fr“ (French), then you must first use the environment you have created, as guided in Getting Started, in particular Installing Dependencies – Інсталювання Залежностей and Building the Manual – Вибудування цього Підручника sections.

Це дасть вам основоположне середовище для:

  • Створення нового набору для мови перекладу з Англомовного джерела.

  • Виконання команди make для перетворення перекладених текстів у файлах po у файли html для тестування локально.

  • Оновлення змін в Англомовних текстах, які були додані іншими внескодавцями.

Нижче приклади показують процес створення нового набору файлів для французької мови French, код мови fr, на платформі Linux. З іншими платформами це може злегка варіюватися, але повинно бути головно так само.

  1. Goto https://developer.blender.org to create an account for yourself and become a developer/translator for the Blender organization.

  2. Login the account and create a task with todo type, addressing an administrator in the Subscribers field, requesting for a committer right in order to transfer changes to the central repository of the translation team.

  3. Open an instance of the console application, such as Gnome-Terminal emulator.

  4. Change the current working directory to the directory of blender_docs, where the instance of Makefile resides.

Пробування процесу вибудування для створення файлів HTML англійською – Trying the Make Process to Create HTML Files in English

  1. Переконайтеся, що попередній примірник каталогу build вилучено, якщо такий існує:

    make clean
    
  2. Конвертуйте усі файли rst у файли перекладу pot:

    make gettext
    
  3. Створіть файли html:

    make html
    
  4. After this, you can actually view the created html files locally following the prompted instruction, such as:

    xdg-open <path to your English manual>/blender_docs/build/html/index.html
    

Створення входу для мови у меню HTML - Creating the Language Entry in the HTML Menu

  1. Create an entry for the language in the html menu by opening file ./resources/theme/js/version_switch.js (assuming you are at the blender_docs subdirectory).

  2. Знайдіть таблицю для мов у var all_langs = {..};.

  3. Здійсніть вхід через запис: "fr": "Fran&ccedil;ais",, ("fr": "Français"). (Зауважте, що тут мають бути символи юнікоду Unicode.)

  4. To find out about changes in the local repository:

    svn status
    
  5. Enter your password:

    svn commit --username <your username> -m "your comment"
    
  6. Bring your local repository up to the most recent version of changes, including the one you have just done:

    svn update .
    

Setting the Local Configuration File

  1. Open a text editor to enter the following texts, change the language code to whatever the language you will be translating:

    1language = 'fr'
    2locale_dirs = ['locale/']
    3gettext_compact = True
    
  2. Save this file as conf.py in the blender_docs directory, where Makefile resides.

  3. Tells svn to ignore this file when performing operations by executing this shell command:

    svn propset svn:ignore conf.py .
    

Генерування набору файлів для цільової мови – Generating the Set of Files for the Target Language

  1. Перевірте поточний репозиторій перекладу, використовуючи команду:

    svn checkout https://svn.blender.org/svnroot/bf-manual-translations/trunk/blender_docs/locale
    

    This will download all language sets available in the repository into the locale directory of your drive. You can go to the locale directory to see the hidden subdirectory .svn within it, together with directories of languages. You’ll need to add your own set of files for the language you are trying to translating to.

  2. From the blender_docs directory to generate a set of files for fr language:

    make gettext
    sphinx-intl update -p build/gettext -l fr
    

    Ці файли будуть ще лише англійською English з порожніми записами msgstr.

  3. Надішліть новий набір файлів у центральний репозиторій:

    cd locale
    svn add fr
    svn commit --username <your username> -m "Initial commit language set of files for French"
    
  4. You don’t need all other languages being there, so remove the locale directory for the time being:

    rm -fr locale
    

    We will download this new set of language as guided in the next section.

Примітка

  • Рекомендується вам створити дві змінні середовища для цих каталогів у .bashrc, щоб зробити більш зручним змінювання та скриптування команд пакета/оболонки для процесу перекладу та перегляду результатів:

    export BLENDER_MAN_EN=$HOME/<directory to make file directory above>/blender_docs
    export BLENDER_MAN_FR=$BLENDER_MAN_EN/locale
    
  • Newly generated files will contain some placeholders for authors and revision dates etc. If you find the job of replacing them repetitive, make use of the script change_placeholders.sh in the subdirectory ~/blender_docs/toos_maintenance, make a copy of that to your local bin directory and replace all values that were mentioned in the file with your specific details, then after each change to a file, you would do following commands to update the file with your personal details, revision date and time, plus generating the html files for your language, which you can view using your Internet browser:

    $HOME/bin/change_placeholders.sh $BLENDER_MAN_FR
    make -d --trace -w -B -e SPHINXOPTS="-D language='fr'" 2>&1