Інтерфейс – Interface¶
Конфігурація у секції «Інтерфейс» – Interface дозволяє вам змінювати те, як елементи КІ будуть показуватися та як вони будуть реагувати.
Показ – Display¶
- Масштаб Роздільності – Resolution Scale
Наладнує розмір шрифтів та кнопок відносно до автоматично виявленої DPI. У ході типового використання ви можете використати зумування, як доступне у багатьох частинах інтерфейсу Blender’а.
- Ширина Лінії – Line Width
Scale of lines and points in the interface e.g. button outlines, edges and vertex points in the 3D Viewport.
Тонко – Thin, Авто – Auto, Товсто – Thick
- Екран Заставки – Splash Screen
Показує Екран Заставки – Splash Screen при запуску Blender’а.
- Підказки – Tooltips
При увімкненні спливна підказка показується при наведенні вказівника миші над керувальником. Ця підказка пояснює функцію того, що під вказівником, дає інформацію про скорочення (якщо таке є).
- Підказки Python – Python Tooltips
Показує інформацію про властивість Python для функції нижче під основною підказкою.
- Добавки Розробника – Developer Extras
Показуються устави та пункти меню, які призначені для допомоги розробникам, включаючи:
- Контекстне Меню Кнопки – Button Context Menu
- Онлайнова Довідка з Python – Online Python Reference
Для відкриття довідника з Python.
- Копіювати Команду Python – Copy Python Command
Для копіювання виразу, використовуваного при натисканні цієї кнопки.
- Редагувати Джерело – Edit Source
Для редагування джерельного коду Python, що визначає цю кнопку.
- Редагувати Переклад – Edit Translation
The option to edit UI translations (only available when the Manage UI translations add-on is also enabled).
- 3D Огляд – 3D View
- Показ Індексів – Show Indices
Опція для показу індексів вершин/ребер/граней сіті у випливному для накладок.
- Preferences
- Experimental Tab
Work in progress features can be enabled here which are currently being tested.
Редактори – Editors¶
- Перекриття Регіону – Region Overlap
Це змушує регіони перекривати оглядвікно. Це означає, що регіони смуги засобів Toolbar та боковини Sidebar будуть показуватися, перекриваючи 3D Viewport.
- Куткове Розділення – Corner Splitting
Розділення та сполучення шляхом перетягування з кутків.
При вимкненні ви можете використовувати контекстне меню для роздільників областей для здійснення цих операцій.
- Керувальники Навігації – Navigation Controls
Показуються керувальники навігації у верхній правій частині вікна.
Це впливає на 3D Оглядвікно, а також простори зображень.
Примітка
Якщо ви знайомі з клавіатурними скороченнями навігації, це може бути вимкнено.
- Тип Відбірника Кольору – Color Picker Type
Дає змогу вибрати бажаний простір кольорів – color space для відбору кольору. Він буде показуватися при клацанні LMB на будь-якому полі кольору.
Дивіться про різні типи відбірника кольору тут – Color picker.
- Позиція Заголовка – Header Position
Стандартна позиція заголовка.
Використання стандарту використовує верх для більшості типів вікон та позиції, збережені у файлі. Інакше ви можете обрати силувати вирівнювання заголовка зверху/знизу.
- Тип Показу Фактора – Factor Display Type
Як типи значень факторів показуються в інтерфейс користувача.
- Фактор – Factor
Значення показуються як дійсні числа між 0.0 та 1.0.
- Відсоток – Percentage
Значення виражаються як відсоток між 0 та 100.
Temporary Windows¶
When performing certain operations, Blender will open a new window. The behavior of these operations can be configured here.
- Render In
When rendering, the user interface can do any of:
- Keep User Interface
The user interface does not change and the render is computed in the background.
- Full Screen
A new Image editor is opened as a temporary window in full screen mode.
- Image Editor
The area that is the largest on screen is replaced placed by a temporary Image editor.
- New Window
A new Image editor is opened as a regularly sized temporary window.
- File Browser
When opening files from the computer, the user interface can do any of:
- Full Screen
A new File Browser editor is opened as a temporary window in full screen mode.
- New Window
A new File Browser editor is opened as a regularly sized temporary window.
Переклад – Translation¶
- Language
The language used for translating the user interface (UI). The list is broken up into categories determining how complete the translations are.
- Підказки – Tooltips
Translates the descriptions when hovering over UI elements.
- Інтерфейс – Interface
Translates all labels in menus, buttons, and panels.
- New Data
Translates the names of new data-blocks.
Рендеринг Тексту – Text Rendering¶
- Anti-Aliasing
Вмикає загладжування тексту в інтерфейсі. При вимкненні тексти рендеряться, використовуючи прямий рендеринг тексту (заповнення лише абсолютних пікселів).
- Хінтування – Hinting
Наладнується хінтування шрифтів – font hinting, керує інтервалом та чіткістю показу тексту.
- Шрифт Інтерфейсу – Interface Font
Дає змогу замінити стандартний шрифт інтерфейсу користувача.
- Моноширинний Шрифт – Mono-space Font
Заміна для стандартного моноширинного шрифту інтерфейсу (використовується у Редакторі тексту – Text editor та Консолі Python – Python Console).