Добавление языка

Подготовка

Если язык, на который вы хотите перевести, ещё не был запущен кем-то другим, и вы хотите создать набор новых файлов для нужного языка, скажем, „fr“ (французский), то вы должны сначала использовать созданную вами среду (environment), руководствуясь инструкциями в разделе «Начало работы», в частности в разделах «Установка зависимостей» и «Создание руководства».

Это даст вам базовые знания (environment) для:

  • Создания нового (набора) языка для перевода из английского источника.

  • Выполнять команду make, чтобы превратить переведенные тексты в файлах «po» в файлы «html» для локального тестирования.

  • Обновить изменения в английских текстах, добавленные другими участниками.

Ниже в примерах показан процесс создания нового набора файлов для французского языка с языковым кодом fr на платформе Linux. Другие платформы могут незначительно отличаться, но в основном они должны быть одинаковыми.

  1. Goto https://developer.blender.org to create an account for yourself and become a developer/translator for the Blender organization.

  2. Login the account and create a task with todo type, addressing an administrator in the Subscribers field, requesting for a committer right in order to transfer changes to the central repository of the translation team.

  3. Open an instance of the console application, such as Gnome-Terminal emulator.

  4. Change the current working directory to the directory of blender_docs, where the instance of Makefile resides.

Использование процесса «Make» для создания HTML-файлов на английском языке

  1. Убедитесь, что предыдущий экземпляр каталога build удалён, если таковой существует:

    make clean
    
  2. Конвертируйте все rst файлы в файлы перевода``pot``:

    make gettext
    
  3. Создайте html файлы:

    make html
    
  4. After this, you can actually view the created html files locally following the prompted instruction, such as:

    xdg-open <path to your English manual>/blender_docs/build/html/index.html
    

Создание записи языка (Language Entry) в меню HTML

  1. Create an entry for the language in the html menu by opening file ./resources/theme/js/version_switch.js (assuming you are at the blender_docs subdirectory).

  2. Найдите таблицу языков в var all_langs = {..};.

  3. Введите запись: "fr": "Fran&ccedil;ais",, ("fr": "Français"). (Обратите внимание на символы Юникода.)

  4. To find out about changes in the local repository:

    svn status
    
  5. Enter your password:

    svn commit --username <your username> -m "your comment"
    
  6. Bring your local repository up to the most recent version of changes, including the one you have just done:

    svn update .
    

Setting the Local Configuration File

  1. Open a text editor to enter the following texts, change the language code to whatever the language you will be translating:

    1language = 'fr'
    2locale_dirs = ['locale/']
    3gettext_compact = True
    
  2. Save this file as conf.py in the blender_docs directory, where Makefile resides.

  3. Tells svn to ignore this file when performing operations by executing this shell command:

    svn propset svn:ignore conf.py .
    

Создание набора файлов для заданного языка

  1. Проверьте текущий репозиторий переводов с помощью команды:

    svn checkout https://svn.blender.org/svnroot/bf-manual-translations/trunk/blender_docs/locale
    

    This will download all language sets available in the repository into the locale directory of your drive. You can go to the locale directory to see the hidden subdirectory .svn within it, together with directories of languages. You’ll need to add your own set of files for the language you are trying to translating to.

  2. From the blender_docs directory to generate a set of files for fr language:

    make gettext
    sphinx-intl update -p build/gettext -l fr
    

    Эти файлы по-прежнему только на английском языке, все записи в msgstr пусты.

  3. Отправьте новый набор файлов в центральный репозиторий:

    cd locale
    svn add fr
    svn commit --username <your username> -m "Initial commit language set of files for French"
    
  4. You don’t need all other languages being there, so remove the locale directory for the time being:

    rm -fr locale
    

    We will download this new set of language as guided in the next section.

Примечание

  • Рекомендуется создать две переменные среды (environment variables) для этих каталогов в .bashrc, чтобы было удобнее изменять или создавать скрипты пакетных команд или команд оболочки для процесса перевода и просмотра результатов:

    export BLENDER_MAN_EN=$HOME/<directory to make file directory above>/blender_docs
    export BLENDER_MAN_FR=$BLENDER_MAN_EN/locale
    
  • Newly generated files will contain some placeholders for authors and revision dates etc. If you find the job of replacing them repetitive, make use of the script change_placeholders.sh in the subdirectory ~/blender_docs/toos_maintenance, make a copy of that to your local bin directory and replace all values that were mentioned in the file with your specific details, then after each change to a file, you would do following commands to update the file with your personal details, revision date and time, plus generating the html files for your language, which you can view using your Internet browser:

    $HOME/bin/change_placeholders.sh $BLENDER_MAN_FR
    make -d --trace -w -B -e SPHINXOPTS="-D language='fr'" 2>&1