Adding a Language
If the language you want to translate has not been started by someone else already and you wish to create a set of new files for the desired language, say ‘fr’ (French), then you must first use the environment you have created, as guided in Getting Started, in particular Installing Dependencies and Building the Manual sections.
This will give you a foundation environment for:
Creating a new set of translation language from English source.
makecommand to turn translated texts in po files into html files for testing locally.
Update changes in English texts which have been added by other contributors.
Below examples show the process to create a new set of files for French, language code
fr, on Linux platform.
Other platforms might vary slightly but should be mainly the same.
Create a Blender ID if you have not done so already
Open an instance of a console application.
Change the current working directory to the directory of
blender-manual, where the instance of
Trying the Make Process to Create HTML Files in English
Ensure the previous instance of
builddirectory is removed, if any exists:
Convert all the
After this, you can actually view the created html files locally by opening the
Generating the Set of Files for the Target Language
Check out the current translation repository using the command:
git clone https://projects.blender.org/blender/blender-manual-translations.git locale
This will download all language sets available in the repository into the
localedirectory of your drive. You can go to the
localedirectory to see the hidden subdirectory
.gitwithin it, together with directories of languages. You’ll need to add your own set of files for the language you are trying to translating to.
blender-manualdirectory to generate a set of files for
These files are still in English only, with all
Submit new set of files to the central repository:
cd locale git add fr git commit -m "Initial commit language set of files for French"
It is recommended you make two environment variables for these directories, in the
.bashrcto make it more convenient for changing or scripting batch/shell commands for the process of translation and reviewing results:
export BLENDER_MAN_EN=$HOME/<directory to make file directory above>/blender-manual export BLENDER_MAN_FR=$BLENDER_MAN_EN/locale
Newly generated files will contain some placeholders for authors and revision dates etc. If you find the job of replacing them repetitive, make use of the script
change_placeholders.shin the subdirectory
~/blender-manual/tools_maintenance, make a copy of that to your local
bindirectory and replace all values that were mentioned in the file with your specific details, then after each change to a file, you would do following commands to update the file with your personal details, revision date and time, plus generating the html files for your language, which you can view using your Internet browser:
$HOME/bin/change_placeholders.sh $BLENDER_MAN_FR make -d --trace -w -B -e SPHINXOPTS="-D language='fr'" 2>&1