Thêm một Ngôn Ngữ Mới¶
Chuẩn Bị (Preparations)¶
If the language you want to translate has not been started by someone else already and you wish to create a set of new files for the desired language, say 'fr' (French), then you must first use the environment you have created, as guided in Getting Started, in particular Cài Đặt các Phụ Thuộc (Installing Dependencies) and Xây Dựng bản Hướng Dẫn Sử Dụng (Building the Manual) sections.
Việc làm này sẽ cung cấp cho bạn một môi trường cơ bản cho việc:
Tạo một bộ ngôn ngữ phiên dịch mới từ nguồn tiếng Anh.
Thực hiện lệnh '"tạo"' để biến các văn bản đã dịch thành các tập tin po thành các tập tin html để thử nghiệm cục bộ.
Cập nhật các thay đổi trong văn bản tiếng Anh đã được các cộng tác viên khác thêm vào.
Ví dụ dưới đây cho thấy quá trình kiến tạo một bộ các tập tin mới cho tiếng Pháp, mã Ngôn ngữ fr
, trên hệ điều hành Linux. Các hệ điều hành khác có thể biến đổi một đôi chút song về nguyên lý thì hoàn toàn giống nhau.
Create a Blender ID if you have not done so already.
Log into projects.blender.org and Create an Issue requesting for commit access in order to transfer changes to the central repository of the translation team.
Mở một thực thể của một bàn giao tiếp application.
Thay Đổi the hiện tại working thư mục tới the thư mục của "blender-manual", where the thực thể của
Makefile
resides.
Thử Nghiệm Biên Dịch để Kiến Tạo các Tập Tin HTML trong Tiếng Anh (Trying the Make Process to Create HTML Files in English)¶
Hãy đảm bảo rằng thư mục "xây dựng" được xóa đi, nếu nó tồn tại:
make clean
Chuyển đổi toàn bộ các tập tin "restructuredtext: tái cấu trúc văn bản" thành tập tin phiên dịch
pot
:make gettext
Kiến Tạo các tập tin "hypertext markup language: ngôn ngữ đánh dấu siêu văn bản":
make html
Sau this, you có thể thực ra/mà nói/trên thực tế góc nhìn the created hypertext markup language: ngôn ngữ đánh dấu siêu văn bản tập tin locally bởi/theo opening the "blender-manual/build/html/index.html" tập tin.
Sinh Tạo Bộ Tập Tin cho Ngôn Ngữ Dự Định (Generating the Set of Files for the Target Language)¶
Xuất kho bản dịch hiện tại bằng cách sử dụng lệnh:
git clone https://projects.blender.org/blender/blender-manual-translations.git locale
This will tải về toàn bộ ngôn ngữ sets khả dụng trong kho lưu trữ vào the "cục bộ, địa phương" Thư Mục của your Ổ Đĩa. You có thể go tới the "cục bộ, địa phương" thư mục xin xem ẩn khuất subdirectory
.git
nội trong it, Cùng nhau với Thư Mục của Ngôn Ngữ. You'll need tới Thêm your own Đặt của Tập Tin cho/đối với the Ngôn Ngữ you sẽ được Thử/Cố gắng tới Dịch Chuyển tới.Từ the "blender-manual" thư mục tới sinh tạo một đặt của tập tin cho/đối với
fr
ngôn ngữ:make update_po
Những tập tin này vẫn còn nằm trong Tiếng Anh mà thôi, với các dòng '"message string: văn bản của thông điệp, tức dòng dành cho văn bản phiên dịch"' vẫn còn trống.
Nhập kho bộ tập tin mới vào kho lưu trữ trung tâm:
cd locale git add fr git commit -m "Initial commit language set of files for French"
Mẹo
Bạn nên tạo hai biến môi trường cho các thư mục này, trong tập tin '".bashrc: tập lệnh sắp đặt môi trường dòng lệnh"' để thuận tiện hơn cho việc thay đổi hoặc viết tập lệnh batch/shell cho quá trình dịch và xem xét kết quả:
export BLENDER_MAN_EN=$HOME/<directory to make file directory above>/blender-manual export BLENDER_MAN_FR=$BLENDER_MAN_EN/locale
Newly generated files will contain some placeholders for authors and revision dates etc. If you find the job of replacing them repetitive, make use of the script
change_placeholders.sh
in the subdirectory~/blender-manual/tools/util_maintenance
, make a copy of that to your localbin
directory and replace all values that were mentioned in the file with your specific details, then after each change to a file, you would do following commands to update the file with your personal details, revision date and time, plus generating the html files for your language, which you can view using your internet browser:$HOME/bin/change_placeholders.sh $BLENDER_MAN_FR make -d --trace -w -B -e SPHINXOPTS="-D language='fr'" 2>&1