Внесение своего вклада¶
На этой странице в качестве примера используется Французский язык (fr
). Однако его можно заменить другими кодами языков. Замените суффиксы /fr
в этом руководстве на язык, на который вы переводите.
Чтобы узнать, какие языки доступны в настоящее время, вы можете проверить интерфейс онлайн-перевода или просмотреть базовый репозиторий git.
Простой вклад¶
Предпочтительный способ внести свой вклад в усилия по переводу – использовать веб-интерфейс, в настоящее время размещённый на Weblate.
Предложения по переводам можно вносить без входа в систему. Перед публикацией они будут рассмотрены командой переводчиков.
Weblate также предоставляет инструменты для улучшения согласованности переводов, такие как глоссарий.
Расширенные операции¶
Если вам не подходит веб-интерфейс, вы можете загрузить PO-файлы, отредактировать их локально и загрузить обратно на платформу.
Предупреждение
Конфликты могут возникнуть, если во время локального редактирования будут производиться обновления. Необходимо будет вручную разрешать эти конфликты. Во время этого процесса прямые коммиты в репозиторий переводов не разрешены.
Примечание
Загрузка или интеграция файлов PO может занять несколько минут. Если через десять минут появляется ошибка времени ожидания сервера, обновите страницу, чтобы удостовериться, что загрузка прошла успешно.
Установка¶
Прежде чем приступить к задачам перевода, убедитесь, что всё, что требуется для работы с руководством составлено вами правильно, следуя разделу «Начало работы».
Языковые файлы¶
Выполните следующую команду из корневого каталога руководства:
make checkout_locale
Вам будет предложено ввести языковую папку, которую вы хотите загрузить. Например, введите fr
для французского и нажмите Return. После загрузки команда создаст подкаталог locale/fr
.
Пример структуры каталога:
Вы должны получить структуру каталогов, аналогичную следующей:
blender-manual
|- locale/
| |- fr/
| | |- LC_MESSAGES/
|- manual/
Примечание
При запуске Git из командной строки (например, при обновлении) вам сначала нужно будет сменить каталог на locale
, вместо каталога blender-manual
.
Либо загрузите PO-файлы непосредственно из Weblate, перейдя в меню Files
на странице языка.
Редактор PO-файлов¶
Чтобы редактировать файлы PO, вам необходимо установить редактор PO. Мы рекомендуем вам использовать Poedit, но подойдут и другие редакторы.
Сборка с переводами¶
Для сборки руководства с применёнными переводами выполните в терминале следующие команды:
Linux/macOS:
make -e BF_LANG=fr
Windows:
set BF_LANG=fr make html
Редактирование файлов перевода¶
Файлы PO в папке LC_MESSAGES
включают в себя:
blender_manual.po
: Основной файл, содержащий переводы руководства пользователя.sphinx.po
: Файл поменьше для перевода темы сайта.
Для открытия этих файлов – используйте редактор PO. Каждая запись представляет собой раздел руководства.
Переводите все непереведённые строки, используя поле ввода редактора.
Сохраните изменения и загрузите изменённые файлы
.po
обратно в Weblate.
Совет
Для упрощения навигации – сортируйте записи в редакторе по источнику или статусу перевода.
Важно
Составьте руководство после перевода, чтобы проверить его на наличие синтаксических ошибок, которые будут отображаться в виде предупреждений в процессе самой сборки.
Сопровождение¶
Отслеживание «нечётких» строк¶
Когда руководство обновляется, переводы, ставшие неактуальными, помечаются как «нечёткие». Для отслеживания таких строк, выполните:
make report_po_progress
Для подробного отчёта выполните:
python tools/translations/report_translation_progress.py locale/fr/
Эта команда предоставляет список файлов с «нечёткими» или пустыми строками. Для получения дополнительных опций см.:
python tools/translations/report_translation_progress.py --help
Обновление файлов PO¶
Администраторы регулярно обновляют PO-файлы для соответствия последнему руководству на английском языке (обычно еженедельно). Последнее обновление можно проверить на странице проекта «Переводы руководства по Blender’у».
Переводчики могут обновлять файлы локально, используя:
make update_po
Однако загрузка этих файлов в Weblate не допускается.
См. также